Project: English-Urdu Legal Terms

A-I

 

Legal Term                                                Urdu                                   Roman urdu

 

A

 

Acceptance  قبولیت qabooliat
Action in rem تعيمی نالش taimee naalish
Adjourn ملتوی multawe
Ad valorem حسب المالیت hasb-ul-maliat
Adverse Possession قبضہ مخا لفانہ qabza mukhalifana
Affidavit بیان حلفی biyaan halfi
Aggrieved party متاثرہ فریق mutasira fariq
Agreement to Sell اقرار نامہ iqra-nama
Alleged مبينہ mubiyina
Amendment  ترميم tarmeem
Amicus curiae عدالتی معاون adalati muawan
Anti Terrorist اِنسدادِ دہشت گردی Insidade dahsatgardi
Applicant سائل saail
Arrears of land revenue بقایاجات مالیہ baqayaa jat maliya
Arbitration Council ثالثی کونسل saalisi kounsil

 

 B 

 

Bail ضمانت zamanat
Bail Bond ضمانت نامہ/مچلکہ ضامنی/ وثیقہ ضمانت zamanat nama/machalka zamini/wasiqa zamanat
Bankruptcy law قانون دیوالہ qanoon dewalia
Bias تعصب taasub
Blood money دیت diyat
Board of Revenue مجلس مال majlis maal
Burden of Proof بارِ ثبوت bar-e-saboot

 

C

 

Cancellation منسوخی mansookhi
Cancellation/revocation of Power of attornet اِبطال نامہ abtaal namaa
Case diaries ضمنی zimni
Cause of action بناۓ دعوی/ بناۓ نالش binaey dawaa/binaey naalish
Cause List فہرست پیشی fahrist pehshi
Certified copy مصدقہ نقل mussadaqa naqal
Charge (criminal law) فرد جرم fard jurm
Circumstantial Evidence قرائنی شہادت quriani shahadat
Civil   ديوانی deewaani
Civil Miscellaneous دیوانی متفرق deewaani muttafarriq
Code of Civil Procedure  مجموع ضابطہ ديوانی majmoae zabta deewaani
Cognizable Offence قابلِ دست اندازی qabil-e-dast andaazi
Competition Law مسابقتی قانون masabaqti qanoon
Complaint استغاثہ istighasa
Complainant مستغيث mustaghees
Compromise deed راضی نامہ razinama
Compensation for hurt عرش arsh
Confession اقبالِ جرم iqbal-e-jurm
Conflict of Interest مفاداتی تصادم mufaadati tassadum
Consolidation اشتمال ishtimaal
Contract معاہدہ moahida
Correspondence مراسلہ mirasala
Criminal Procedure Code  مجموع ضابطہ فوجداری majmoae zabta faujdaari
Cross Examination جرح jirraah
Competent authority مجاز اتھارٹی majaz authority
Conditional Judgment مشروط فیصلہ mashroot faisla
Contempt of Court توہین عدالت toheen-e-adaalat
Confront/confronting a witness

 

تقابُل/ گواہ کو متقابل کرانا taqabul/gawah ko muttaqabul karvana
Constitution  آئين/ دستور dastoor/Aaein
Constitutional Democracy دستوری جمہوریت dastoori jamhooriat
 Criminal  فوجداری faujdaari
Criminal Abetment اعانتِ مجرمانہ aanat-e-mujramana
Criminal breach of trust خیانتِ مجرمانہ khayanat-e-mujramana
Criminal intimidation تخویفِ مجرمانہ takhveef-e-mujramana
Custody حضانت/ تحویل hizanat/ tehveel

 

D

 

Daily diary روزنامچہ roznamcha
Damages ہرجانہ harjaana
Deceased متوفی mutawwafi
Declaration دعوی استقرارِ حق

 

daawa-e-istakrar-e-haq
Declaration of Legal heirship وراثت نامہ virasat nama
Deed writer وثیقہ نویس wasiqa nawais
Defamation  ہتک عزت hattak-e-izzat
Defection انحراف inhiraf
Defendant  مدعاعلیہ mudaa alaih
Defendants  مدعاعليھم mudaa alaihum
Delimitation of constituencies حلقہ ہائے انتخابی حد بندی halqa hai intikhabi had bandi
Discovery & inspection of documents دستاویز کے انکشافات و معائنہ dastawaiz ke inkifishaat o muaina
Discriminatory laws امتیازی قوانین imtiazi qawaneen
Discretion صوابدید sawabdeed
Disputed متدعويہ muttadawiya
Dissolution of marriage تنسیخ نکاح tanseekh-e-nikah
Divorce

Delegated right of divorce

طلاق

طلاق تفویض

talaq

talaq-e-tafweez

Doctrine of Laches نظریہ غفلت/ تاخیر nazriya-e-ghaflat/takhir
Doctrine of necessity نظریہ ضرورت nazriya-e-zaroorat
Documentary evidence دستاویزی شہادت dastawaizi shahadat
Dower

Deferred dower

Prompt dower

Customary dower

حق مھر

مھر موجل

مھر معجل

مھر مثل

haq mehr

mehr mowajjal

mehr moaajjal

mehr misal

Due process واجب عمل wajib amal
Duress اکراہ ikrah

 

E   

 

Earnest money زر بیعانہ zar beyaana
Easement حق آسائش haq aasaish
Environmental law  ماحولیاتی قانون maaholiyaati qanoon
Estoppel امر مانع تقریر مخالف amr manie taqreer mukhalif
Exclusion clause استثنائی شق istasnai shak
Execution اجراء ijrah
Exempt مستثنی musstasna
Ex parte يکطرفہ yak tarfa
Ejectment  بےدخلی bey dakhli
Examination in chief ابترائی بیان ibtadai bayan
Extrinsic Evidence  خارجی شہادت khariji shahadat

 

F  

Family Law/matrimonial law  

عائلی قوانین

 

aaili qanoon
Farmer ID (Holding slips) ختونی khatuni
Federal Shariat Court وفاقی شرعی عدالت Wafaqi Sharae Adalat
Federation of Pakistan وفاق پاکستان Wafaq-e-Pakistan
Fiduciary relationship نگہبانی تعلق/امانتی nigehe baani/amaanati taaluq
FIR  ابتدائ اطلائ رپورٹ ibdadai itlai report
Freedom of expression اظہار رائےکی آزادی izhar-e-raey ki azaadi
Freedom of movement نقل و حرکت کی آزادی naqal-o-harkat ki azaadi
Fundamental rights بنيادی حقوق bunyaadi haqooq

 

G

 

General Adjournment عمومی التواء umoomi iltawa
 Gift Deed  ھبہ نامہ hiba nama
 Guardianship  ولایت walayat

 

H

Harvest Inspection Register خسرہ گرداوری khasra girdawari
Hostile witness منحرف گواہ munharif gawah
High Court عدالت عاليہ Adaalat-e-aaliya
High Treason سنگین غداری sangeen ghaddari  

 

I

Identity parade proceeding کاروائی شناخت پريڈ karwai shanakht parade
Index تفصیل کاغزات tafseel kaghzaat
Indicative Evidence اشارتی شہادت isharati shahadat
Industrial relations صنعتی تعلقات sanat e taaluqaat
Inherent powers اختیارِ اصلی ikhtiar-e-asli
Injunction: 

Mandatory Injunction  

Prohibitory Injunction

Permanent Injunction  

 

Temporary Injunction

حکم امتناعی

 حکم امتناعی تاکیدی

  حکم امتناعی ہدایتی

  حکم امتناعی دوامی

 

  حکم امتناعی عارضی

 

hukm-e-imtanai 

hukm-e-imtanai taqeedi 

hukm-e-imtanai hidayati  

hukm-e-imtanai dawami  

hukm-e-imtanai aaraze

Injury Report نقشہ مضروبی naqsha mazroobi
In person بزاتِ خود bazaat-e-khud
Inquest report رپورٹ مرگ report-e-marg
Intellectual Property تخلیقی مواد takhliqi mawad
Interim Order عبوری حکم aboori hukum
Interim Relief عبوری دادرسی aboori dadrasi
Irreparable loss ناقابل تلافی na qabil-e-talafi
Advertisements

9 thoughts on “A-I

  1. Wonderful work Nataliya- truly impressed. This is not only helpful for professionals in your field but for individuals not related to the justice department as well. You must have put a lot of hard work in it but definitely a job well job.

    Like

  2. Agreement to Sell اقرار نامہ
    Disputed متدعويہ muttadawiya

    Its good! I was looking for a term “Amended Plaint”
    I found these words need to be revised…
    Iqrar Nama is not limited to “Agreement to Sell” for sale its “Bey nama”
    For Disputed “Mutnazea” متنازعہ

    Like

    1. Thank you Miqdad for the detailed feedback and am glad you found something useful in here. Have limited Agreement to Sell as iqrarnama as it leads to a sale deed being executed. Under Sale Deed you will find the translation “muhaida bay” and have added “bay nama” to it as well as you have suggested being used interchangeably. As this is primarily in legal context so have translated disputed to “muttadawiya” meaning dispute under suit or litigation. Best

      Like

  3. Nice ..was just googling in spare time and stumbled across this…who ever made it seems to have done a lotta hard work…Appears to be some lawyer? Ummmmm anyway Keep it up..Rgds

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s